Aug. 15th, 2006

lartis: (Default)
Не знаю, все ли обратили внимание на информацию о выходе в "Новом мире" статьи Марии Галиной , посвящённой современным журналам фантастики?
На всякий случай, даю ссылку ещё раз: http://magazines.russ.ru/novyi_mi/2006/8/ga13.html
Обсуждение в ЖЖ [livejournal.com profile] maniaizodessy: http://maniaizodessy.livejournal.com/138030.html?view=1400110&style=mine

А я хотел бы сказать несколько слов по поводу фразы МГ в самом начале статьи: "Так бы они, наверное, и оставались в своем "литературном гетто" (словцо фантаста Андрея Валентинова), если бы..."

При всём моём уважении к Андрею Валентинову, не он придумал понятие "фантастическое гетто". Разговоры о главном направлении (mainstream) и "суверенной НФ" давно начались. Ещё в 1974-м году Теодор Старджон писал о "геттоизации" американской фантастики. Кстати, Джеймс Ганн связывал это явление как раз с изданием в США (начиная с конца 30-х годов) большого количества специализированных фантастических журналов.
Татьяна Чернышёва в своей монографии "Природа фантастики", изданной в 1984-м (!) году пишет: "В критике же возникла проблема специфики научной фантастики, которая долгое время ощущалась как ключевая, да и сейчас интерес к ней не потерян. Правда, долгое время изучение фантастики и осмысление процессов, в ней происходящих, не выходило за рамки все того же "гетто". Авторами критических работ о фантастике являлись сами писатели-фантасты или их издатели и немногочисленные критики, как правило, тоже не профессионалы, а любители и поклонники фантастики, специалисты в области той или иной естественной науки. Профессиональное, "академическое" литературоведение фантастику игнорировало..."



lartis: (Default)
Несколько лет назад в одной из своих бесед с Геннадием Прашкевичем, я спросил у него, кто такие богодулы?

Цитирую вопрос и ответ:
В.Л.: Недавно московским издательством "Вече" переиздана твоя повесть "Великий Краббен". У меня в личной библиотеке, между прочим, есть спасённый кем-то экземпляр сборника сибирской фантастики "Великий Краббен" в бордовом картонном переплёте из того самого, пущенного в 1984-м году под нож тиража. Давно хочу тебя спросить: что означает "богодул"? (Богодул c техническим именем Серп Иванович Сказкин - один из героев повести "Великий Краббен". Примеч. В.Л.). По контексту я, конечно, догадываюсь, но хотелось бы узнать толкование термина непосредственно от автора.

Г.П.: На Курилах и на Сахалине богодулами называют спивающихся, но еще уважаемых людей. Они еще не впали в маразм, но уже на пути к вечности. Скажем, после трехдневного сидения в баре на ленинском Разливе, про нас с тобой Саша Сидорович мог бы уважительно сказать: "А это наши известные богодулы – Прашкевич и Ларионов".
Серп Иванович Сказкин принес мне довольно много неприятностей (в отношениях с властями), но я его люблю. Вторая часть "Великого Краббена" - "Каникулы 1971 года" выходила в Магадане и в Москве, а вот третья - "Колбасник с Ветрового" до сих пор не опубликована...


Почему я всё это вспомнил?
На сайте проекта Lingvo ответ Мартовича теперь цитируется для объяснения значения слова "богодул".
См. здесь: http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=32652

January 2020

S M T W T F S
   1234
567891011
1213141516 1718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 06:49 am
Powered by Dreamwidth Studios