lartis: (Default)
lartis ([personal profile] lartis) wrote2009-01-03 12:59 pm

У него не хватило терпения. И у него, и у него, и у него...

Штудирую, как обычно, фантастические журналы в поисках номинантов для жанровых премий наступившего 2009-го в малой и средней форме. Беру в руки декабрьский номер "Полдня", открывающийся повестью Д.Смоленского "Складка". Самое начало, второе и третье предложения:
"Автобус ходил только до Сан-Себастьяно, и он выбрался из него на маленькой площади уже под вечер. Здесь у него была последняя возможность запастись продуктами - в первую очередь Умберто почему-то интересовал сахар, - но сегодняшних денег у него не было, а лавка комиссионера оказалась закрытой."

Всё, дальше читать не хочется.
Хотя, может быть, там, на следующих страницах - шедевр фантастической мысли...
Неужели даже на то, чтобы отшлифовать первый абзац, не хватает терпения?

[identity profile] andrejchernecov.livejournal.com 2009-01-03 03:04 pm (UTC)(link)
Не совсем с тобой согласен, Володя! Это смотря какое издательство и смотря какой автор. Мне, например, с редакторами везет (тьфу, тьфу). В том же "Крылове" Света Бондаренко подрабатывает редакторством. Над моим со Станковичем последним романом она работала около 1,5 месяца. Книжка велика, 23 а.л. Но человек настолько тонко чувствует текст, настолько в теме, что хочется снять треуголку.
Это молодняк, как и тот автор, с коего начался твой пост, пытается поскорее сбагрить работу, нарубив легких бабок. Потом смотришь, и за голову хватаешься. Не только редактура, но и элементарная корректура отсутствует.

[identity profile] lartis.livejournal.com 2009-01-03 10:29 pm (UTC)(link)
Естественно, бывают исключения, кто ж спорит. Но в целом картина, к сожалению, именно такая.

Добавлю, что некоторых авторов я б ни за какие деньги редактировать не стал. Не подлежат они редактуре.