![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Штудирую, как обычно, фантастические журналы в поисках номинантов для жанровых премий наступившего 2009-го в малой и средней форме. Беру в руки декабрьский номер "Полдня", открывающийся повестью Д.Смоленского "Складка". Самое начало, второе и третье предложения:
"Автобус ходил только до Сан-Себастьяно, и он выбрался из него на маленькой площади уже под вечер. Здесь у него была последняя возможность запастись продуктами - в первую очередь Умберто почему-то интересовал сахар, - но сегодняшних денег у него не было, а лавка комиссионера оказалась закрытой."
Всё, дальше читать не хочется.
Хотя, может быть, там, на следующих страницах - шедевр фантастической мысли...
Неужели даже на то, чтобы отшлифовать первый абзац, не хватает терпения?
"Автобус ходил только до Сан-Себастьяно, и он выбрался из него на маленькой площади уже под вечер. Здесь у него была последняя возможность запастись продуктами - в первую очередь Умберто почему-то интересовал сахар, - но сегодняшних денег у него не было, а лавка комиссионера оказалась закрытой."
Всё, дальше читать не хочется.
Хотя, может быть, там, на следующих страницах - шедевр фантастической мысли...
Неужели даже на то, чтобы отшлифовать первый абзац, не хватает терпения?
no subject
Date: 2009-01-04 05:00 am (UTC)ЗаратустраДостоевский. Если уж совсем идти ва-банк - фраза Идиотская, с смысле княжеско-Мышкинская.Не думаю только, что этот пример корректен.