Посмотрел вчера ночью «Generation П»
Feb. 18th, 2012 02:40 pmПосмотрел вчера ночью фильм Виктора Гинзбурга «Generation П» в программе "Закрытый показ".
Не шедевр.
Это и понятно. Не жил, оказывается, режиссёр в России девяностых, в США прохлаждался. И дело даже не в том, что Гинзбург не уловил какие-то чисто исторические детали, он вообще по-другому это время ощущает. Хотя и старался.
Старался и Епифанцев (актёр, играющий главного героя), но, на мой вкус и взгляд, не качку бы Епифанцеву эту роль играть. Хоть завидную мускулатуру Епифанцева авторы фильма старались особенно не выпячивать, всё равно не вяжется этот образ с биографией Вавилена Татарского, придуманной Пелевиным. Надо было использовать актёра типа Константина Хабенского.
И обсуждение вялое было.
Какой фильм, такое и обсуждение...
Не шедевр.
Это и понятно. Не жил, оказывается, режиссёр в России девяностых, в США прохлаждался. И дело даже не в том, что Гинзбург не уловил какие-то чисто исторические детали, он вообще по-другому это время ощущает. Хотя и старался.
Старался и Епифанцев (актёр, играющий главного героя), но, на мой вкус и взгляд, не качку бы Епифанцеву эту роль играть. Хоть завидную мускулатуру Епифанцева авторы фильма старались особенно не выпячивать, всё равно не вяжется этот образ с биографией Вавилена Татарского, придуманной Пелевиным. Надо было использовать актёра типа Константина Хабенского.
И обсуждение вялое было.
Какой фильм, такое и обсуждение...
Фильм Виктора Гинзбурга «Generation П» по культовому роману Виктора Пелевина и его обсуждение - сегодня в 23:35 на "Первом" в программе "Закрытый показ".
Главный герой Вавилен Татарский, нашедший себя в новой жизни в роли сотрудника рекламного агентства, занимается продвижением западных брендов, адаптируя их под “русскую ментальность”. Благодаря случайности он попадает в мир рекламы и открывает в себе талант — сочинять запоминающиеся рекламные слоганы. Таким образом, он становится сначала копирайтером, а затем «криэйтором». От мелких заказов Вавилен быстро переходит к дорогим брэндам, а затем - в сферу политтехнологий.
Ещё про Пелевина в моём ЖЖ:
http://lartis.livejournal.com/10192.html
http://lartis.livejournal.com/145261.html
http://lartis.livejournal.com/402070.html
http://lartis.livejournal.com/602703.html
http://lartis.livejournal.com/819530.html
Главный герой Вавилен Татарский, нашедший себя в новой жизни в роли сотрудника рекламного агентства, занимается продвижением западных брендов, адаптируя их под “русскую ментальность”. Благодаря случайности он попадает в мир рекламы и открывает в себе талант — сочинять запоминающиеся рекламные слоганы. Таким образом, он становится сначала копирайтером, а затем «криэйтором». От мелких заказов Вавилен быстро переходит к дорогим брэндам, а затем - в сферу политтехнологий.
Ещё про Пелевина в моём ЖЖ:
http://lartis.livejournal.com/10192.html
http://lartis.livejournal.com/145261.html
http://lartis.livejournal.com/402070.html
http://lartis.livejournal.com/602703.html
http://lartis.livejournal.com/819530.html
Виктор Пелевин. S.N.U.F.F.
Jan. 5th, 2012 10:24 pmМаниту - одновременно и Бог, и деньги, и монитор. Вокруг этого триединства крутится извращённая вселенная романа «S.N.U.F.F.». Романа на этот раз достаточно сюжетного, но, как всегда у Пелевина, насыщенного бредовыми наворотами, прозрачными и не очень аллюзиями, наполненного пелевинским новоязом, англо-американскими аббревиатурами и русским матом. Главный герой - Демьян-Ландульф Дамилола Карпов - видеохудожник, оператор «live news», «боевой» лётчик СINEWS INC (корпорации, снимающей новости и снафы).
Я прочёл роман с интересом. Наверное, потому, что режим «сучества» выставлен у автора, как и у суры* его героя, пупараса** Дамилолы, на максимум.
Кстати, мне показалось, что именно сура по имени Кая ведёт себя в фантасмагорической реальности романа наиболее естественно...
*сура - искусственная женщина; кукла, напичканная технологиями.
**пупарас (термин, образованный от древнелатинского «pupa» (кукла) - занимающийся любовью с куклой.
Бутылка под столом
Jul. 22nd, 2010 02:43 pmКогда-то я писал о Викторе Пелевине и бутылке водки под столом, а ведь у Геннадия Прашкевича в "Малом бедекере по НФ" (в главе о сибирском фантасте Михаиле Михееве) есть симпатичное наблюдение почти на ту же тему:
«А поэзия, Михаил Петрович? Вы ведь начинали со стихов. Вы возвращаетесь к поэзии?»
«Нет, Мартович. От фантастики меня отпугнул Евгений Рысс, а от поэзии Елизавета Константиновна Стюарт. После моей стихотворной книжки „Лесная мастерская“ Елизавета Константиновна категорически заявила, что все, что я пишу, не является поэзией, не может быть поэзией и никогда ею не являлось. Я думаю, Мартович, что по большому счету она была права. Поэт действительно не должен походить на нормального человека. А я нормальный».
«Как это?»
«Поясню на примере. Есть в новосибирской писательской организации поэт, которого я долгое время по глупости своей не считал поэтом. Ну, сочинитель, это еще куда ни шло. Но однажды, Мартович, зашел я с приятелем в забегаловку недалеко от писательской организации. Подавали там только чай, поскольку дело было в год сухого закона. Когда мы вошли, я заметил за крайним столиком поэта, о котором тебе говорю. На столе перед ним лежала на тарелке отварная курочка , он неохотно ковырял ее вилкой. Увидев это, я окончательно решил, что никакой он не поэт. Не важно, что под столиком он прятал бутылку. Не поэт и все! Так все тогда делали. Михаил Сергеевич и Егор Кузьмич могли держать бутылку на столе, а народ — только под столом. Ну, поговорили мы с приятелем, оборачиваюсь, — Михеев негромко рассмеялся, — прошло всего-то там минут пять, а все кардинально изменилось. Бутылочка стояла теперь на столике, а курочку поэт прятал в ногах под столиком. Отопьет глоток и ковыряется вилкой под столиком. Вот тогда, Мартович, я понял, что он поэт».
«А поэзия, Михаил Петрович? Вы ведь начинали со стихов. Вы возвращаетесь к поэзии?»
«Нет, Мартович. От фантастики меня отпугнул Евгений Рысс, а от поэзии Елизавета Константиновна Стюарт. После моей стихотворной книжки „Лесная мастерская“ Елизавета Константиновна категорически заявила, что все, что я пишу, не является поэзией, не может быть поэзией и никогда ею не являлось. Я думаю, Мартович, что по большому счету она была права. Поэт действительно не должен походить на нормального человека. А я нормальный».
«Как это?»
«Поясню на примере. Есть в новосибирской писательской организации поэт, которого я долгое время по глупости своей не считал поэтом. Ну, сочинитель, это еще куда ни шло. Но однажды, Мартович, зашел я с приятелем в забегаловку недалеко от писательской организации. Подавали там только чай, поскольку дело было в год сухого закона. Когда мы вошли, я заметил за крайним столиком поэта, о котором тебе говорю. На столе перед ним лежала на тарелке отварная курочка , он неохотно ковырял ее вилкой. Увидев это, я окончательно решил, что никакой он не поэт. Не важно, что под столиком он прятал бутылку. Не поэт и все! Так все тогда делали. Михаил Сергеевич и Егор Кузьмич могли держать бутылку на столе, а народ — только под столом. Ну, поговорили мы с приятелем, оборачиваюсь, — Михеев негромко рассмеялся, — прошло всего-то там минут пять, а все кардинально изменилось. Бутылочка стояла теперь на столике, а курочку поэт прятал в ногах под столиком. Отопьет глоток и ковыряется вилкой под столиком. Вот тогда, Мартович, я понял, что он поэт».
Сегодня вечером НТВ обещает сюжет с Виктором Пелевиным в программе "Главный герой":
http://geroy.ntv.ru/
Не думаю, что покажут нечто экстраординарное, но, на всякий случай...
Сам я Пелевина уже видел: когда-то (на одном из первых "Интерпрессконов") оказался в столовой закреплён с ним за одним столиком. На обеды ПВО приходил с початой бутылкой водки, но сотрапезников не угощал, бутылку ставил под стол.
UPD
Виктор Пелевин в программе "Главный герой":
http://geroy.ntv.ru/
Не думаю, что покажут нечто экстраординарное, но, на всякий случай...
Сам я Пелевина уже видел: когда-то (на одном из первых "Интерпрессконов") оказался в столовой закреплён с ним за одним столиком. На обеды ПВО приходил с початой бутылкой водки, но сотрапезников не угощал, бутылку ставил под стол.
UPD
Виктор Пелевин в программе "Главный герой":
"Жизнь по понятиям"
Mar. 17th, 2008 03:40 pmС удовольствием листаю на досуге двухтомный литературный словарь-путеводитель "Жизнь по понятиям" Сергея Чупринина.
Хорошая штука, понятная, как раз для меня.
Автор, кстати, во вступлении сразу предупреждает: "Этой книгой будут недовольны многие". В том смысле, что на всех не угодишь...
Я вот обратил внимание, что Марина и Сергей Дяченко не упомянуты в главке "Магический реализм", но зато их фамилии есть в разделе "Турбореализм".
Из моей давней (2002) беседы с М. и С. Дяченко "Эксперименты находят нас, а не мы их...":
В.Л.: Как бы вы назвали то направление, в котором работаете? К примеру, А.Столяров позиционировал в своё время себя, А.Лазарчука и В.Пелевина как основателей турбореализма, В.Звягинцев разрабатывает жилу альтернативной истории, А.Валентинов - криптоистории, А.Саломатов пишет жесткую авангардную прозу, А.Громов тяготеет к социальной НФ. А у вас? Магический реализм? Сюрреалистическая притча? Философско-сказочная проза?
МАРИНА: Скорее всего, все-таки магический реализм. М-реализм, ("Маринкин реализм"), как любит хвастаться Сережа. Хотя... мне все-таки представляется, что автор "пишет, как он дышит", а последующей классификацией должны заниматься (если захотят) какие-то более другие люди.
Хорошая штука, понятная, как раз для меня.
Автор, кстати, во вступлении сразу предупреждает: "Этой книгой будут недовольны многие". В том смысле, что на всех не угодишь...
Я вот обратил внимание, что Марина и Сергей Дяченко не упомянуты в главке "Магический реализм", но зато их фамилии есть в разделе "Турбореализм".
Из моей давней (2002) беседы с М. и С. Дяченко "Эксперименты находят нас, а не мы их...":
В.Л.: Как бы вы назвали то направление, в котором работаете? К примеру, А.Столяров позиционировал в своё время себя, А.Лазарчука и В.Пелевина как основателей турбореализма, В.Звягинцев разрабатывает жилу альтернативной истории, А.Валентинов - криптоистории, А.Саломатов пишет жесткую авангардную прозу, А.Громов тяготеет к социальной НФ. А у вас? Магический реализм? Сюрреалистическая притча? Философско-сказочная проза?
МАРИНА: Скорее всего, все-таки магический реализм. М-реализм, ("Маринкин реализм"), как любит хвастаться Сережа. Хотя... мне все-таки представляется, что автор "пишет, как он дышит", а последующей классификацией должны заниматься (если захотят) какие-то более другие люди.
В.Пелевин. "Ампир В"
Nov. 22nd, 2006 10:18 pmЗнаете, чем утомляет книга?
На протяжении всей книги автор беспрерывно (с помощью героя, конечно) что-то сам у себя спрашивает и сам себе (опять же, с помощью персонажей) отвечает.
Перманентно.
Весь роман - сплошные "как да почему?" с последующими разъяснениями.
А у меня, читателя, совсем другие вопросы возникают. Вовсе не те, которыми задаётся главный герой, то бишь - автор...
На протяжении всей книги автор беспрерывно (с помощью героя, конечно) что-то сам у себя спрашивает и сам себе (опять же, с помощью персонажей) отвечает.
Перманентно.
Весь роман - сплошные "как да почему?" с последующими разъяснениями.
А у меня, читателя, совсем другие вопросы возникают. Вовсе не те, которыми задаётся главный герой, то бишь - автор...
Кое-что из прочитанного в последнее время:
Д.Быков. ЖД.
М.Веллер. Моё дело.
А.Гаррос, А.Евдокимов. Чучхе.
М. и С.Дяченко. Алёна и Аспирин.
В.Забирко. Мародёр.
В. Пелевин. Ампир В.
В.Сорокин. День опричника.
Очень разные книги, но во всех авторы рассуждают о жизни и любви, о добре и зле, о Боге и религии. Иногда вспоминают Мандельштама, иногда Путина. А иногда - Хеллера с его "Уловкой 22"...
Примета времени, без упоминания которой трудно обойтись современному литератору - ЖЖ.
У Дяченко ЖЖ - это ЖЖ: "...Рабочий день набирает обороты, кто-то ходит, кто-то ездит, кто-то просто сидит в офисе и от нечего делать пишет френдам в "Живые Журналы".
У Быкова ЖЖ - это "Живой Дневник": "...Может, сами ЖД и придумали его для конспирации?"
У Пелевина ЖЖ - "Жопная Жужжалка", "отхожее место духа": "...Ведение блога - это защитный рефлекс изувеченной психики, которую бесконечно рвет гламуром и дискурсом".
Д.Быков. ЖД.
М.Веллер. Моё дело.
А.Гаррос, А.Евдокимов. Чучхе.
М. и С.Дяченко. Алёна и Аспирин.
В.Забирко. Мародёр.
В. Пелевин. Ампир В.
В.Сорокин. День опричника.
Очень разные книги, но во всех авторы рассуждают о жизни и любви, о добре и зле, о Боге и религии. Иногда вспоминают Мандельштама, иногда Путина. А иногда - Хеллера с его "Уловкой 22"...
Примета времени, без упоминания которой трудно обойтись современному литератору - ЖЖ.
У Дяченко ЖЖ - это ЖЖ: "...Рабочий день набирает обороты, кто-то ходит, кто-то ездит, кто-то просто сидит в офисе и от нечего делать пишет френдам в "Живые Журналы".
У Быкова ЖЖ - это "Живой Дневник": "...Может, сами ЖД и придумали его для конспирации?"
У Пелевина ЖЖ - "Жопная Жужжалка", "отхожее место духа": "...Ведение блога - это защитный рефлекс изувеченной психики, которую бесконечно рвет гламуром и дискурсом".
Говорят, сегодня ДР Виктора Пелевина.
Совместного фото с ним у меня нет, зато я помню, что он когда-то приезжал на один из "Интерпрессконов", и мы даже питались за одним столом. ПВО приходил на обед с початой бутылкой водки, но почему-то ставил её под стол...
Сейчас как раз читаю его политический роман "Ампир В".
Нравится.
(Если не считать того, что прочитано почти три четверти романа, а выглядят эти три четверти как некая экспозиция, подготовка к главному. Наверное, скоро уже начнётся!:))
С чем и поздравляю Виктора Олеговича и себя!
Совместного фото с ним у меня нет, зато я помню, что он когда-то приезжал на один из "Интерпрессконов", и мы даже питались за одним столом. ПВО приходил на обед с початой бутылкой водки, но почему-то ставил её под стол...
Сейчас как раз читаю его политический роман "Ампир В".
Нравится.
(Если не считать того, что прочитано почти три четверти романа, а выглядят эти три четверти как некая экспозиция, подготовка к главному. Наверное, скоро уже начнётся!:))
С чем и поздравляю Виктора Олеговича и себя!
Арифметика Пелевина
Aug. 30th, 2006 12:33 pm
Выложил в
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-community.gif)
http://community.livejournal.com/ru_readership/27954.html?mode=reply
"Ива над ночной рекой"
Nov. 22nd, 2004 05:15 pmПрослушал "саундтрек" нового романа Пелевина, ещё не приступив к чтению самой книги. Воспринимал незамутнённым, так сказать, разумом.
Мелодичные, грустные вещи... Симпатичные такие...
Обнаружил на диске с юных лет знакомое "I'll Follow The Sun" от Shocking Blue.
Берёт за сердце песня про "Володью".
Кто бы перевёл, что о нём так жалобно поют на испанском? Гложет любопытство, я ведь, как-никак, тёзка героя песни:))
Мелодичные, грустные вещи... Симпатичные такие...
Обнаружил на диске с юных лет знакомое "I'll Follow The Sun" от Shocking Blue.
Берёт за сердце песня про "Володью".
Кто бы перевёл, что о нём так жалобно поют на испанском? Гложет любопытство, я ведь, как-никак, тёзка героя песни:))
Арифметика Пелевина
Oct. 2nd, 2003 10:26 pmВиктор ПЕЛЕВИН. Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда: Избранные произведения. – М.: Изд-во Эксмо, 2003. – 384 с. 150100 экз. (п). ISBN 5-699-03491-9
После четырёхлетнего перерыва знаменитый Виктор Пелевин разродился наконец сборником с очень длинным и неудобопроизносимым названием. Постоянно быть на гребне успеха, а уж тем более – стопроцентно соответствовать званию отечественного психоделического гуру, которое Пелевину буквально навязала "глянцевая" критика, непросто... Казалось, продолжительное молчание писателя есть признак переживаемого им инкубационного периода, необходимого для созревания шедевра и вынашивания очередной нетленки. "Числа" же оказались достаточно неоригинальной вещью, набитой дешёвыми хохмами и злободневными примочками. Зачем нам ещё один Задорнов? История взлёта и падения бизнесмена Стёпы Михайлова, заключившего пакт с числом "34", не тянет на летопись эпохи, а сам Пелевин с романом "Числа" - на роль харизматичного летописца, толкователя прошлого и предсказателя будущего, традиционно писателю приписываемую. Утомляет перманентное манипулирование цифрами, навязчивое нумерологическое толкование главным героем фактов личной биографии и событий вне её. К тому же, в ряде случаев, многозначные и многозначительные совпадения чисел берутся с потолка, откровенно притягиваются за длинные ослиные уши, так любезные сердцу Стёпиного сексуально-финансового врага-партнёра банкира Сракандаева. Автор, желая угодить некоему, несуществующему в реальности экзистенциАНАЛьному читателю, уподобляется воздушному шару, управляемому газовой горелкой комплиментов ангажированной эстетствующей критики и дрейфующему чуть выше унылого среднего уровня литературного мейнстрима в сторону кормушки с западными грантами. Нормального, психически здорового российского читателя уже тошнит от ставших непременными атрибутами "продвинутой" современной литературы обсценной лексики, обязательного употребления героями наркотических веществ, а особенно - от подробных описаний анального секса, которым мужчина занимается с мужчиной. Кстати, случайно ли совпадение логотипа издательства "Вагриус", которое, как известно, Пелевин недавно покинул, и того животного, с которым ассоциирует себя гомосексуалист Сракандаев, по прозвищу "Ослик Семь Центов"? Может быть, роман получился именно таким, потому что писатель сублимировал в эту книгу своё отношение к издательству, с которым сотрудничал много лет...
На общее впечатление от "ДПП" положительно влияет высокое качество остальных произведений сборника, разворачивающих "Числа" в полноценный роман и увеличивающих объём книги до полноценного тома (хотя последнему обстоятельству немало способствует и крупный кегль). Хороша квазифилософская повесть "Македонская критика французской мысли" о том, как некто Насых Нафиков весьма необычным способом восстанавливает баланс энергий, необратимо нарушенный на европейском пространстве. Из блестящего сатирического пассажа, посвящённого анализу творчества Мишеля Уэльбека, легко можно сделать вывод, что Пелевин способен с иронией размышлять и о собственном имидже литературного рупора эпохи перемен хотя бы в контексте эксплуатации сексуальной фрустрации современного обывателя. А рассказ-аллегория "Фокус-группа" (о том, как лихо въезжают в рай на глоботроне) и стильная новелла "Акико" (о рабстве, которое ждёт нас вовсе не в киберпространстве) - это вещи, соприкосновение с которыми значительно затрудняет предъявление серьёзных претензий к нынешнему уровню творчества Виктора Пелевина.
Опубл. в ж-ле "ПИТЕРbook", 2003 г. # 10.
После четырёхлетнего перерыва знаменитый Виктор Пелевин разродился наконец сборником с очень длинным и неудобопроизносимым названием. Постоянно быть на гребне успеха, а уж тем более – стопроцентно соответствовать званию отечественного психоделического гуру, которое Пелевину буквально навязала "глянцевая" критика, непросто... Казалось, продолжительное молчание писателя есть признак переживаемого им инкубационного периода, необходимого для созревания шедевра и вынашивания очередной нетленки. "Числа" же оказались достаточно неоригинальной вещью, набитой дешёвыми хохмами и злободневными примочками. Зачем нам ещё один Задорнов? История взлёта и падения бизнесмена Стёпы Михайлова, заключившего пакт с числом "34", не тянет на летопись эпохи, а сам Пелевин с романом "Числа" - на роль харизматичного летописца, толкователя прошлого и предсказателя будущего, традиционно писателю приписываемую. Утомляет перманентное манипулирование цифрами, навязчивое нумерологическое толкование главным героем фактов личной биографии и событий вне её. К тому же, в ряде случаев, многозначные и многозначительные совпадения чисел берутся с потолка, откровенно притягиваются за длинные ослиные уши, так любезные сердцу Стёпиного сексуально-финансового врага-партнёра банкира Сракандаева. Автор, желая угодить некоему, несуществующему в реальности экзистенциАНАЛьному читателю, уподобляется воздушному шару, управляемому газовой горелкой комплиментов ангажированной эстетствующей критики и дрейфующему чуть выше унылого среднего уровня литературного мейнстрима в сторону кормушки с западными грантами. Нормального, психически здорового российского читателя уже тошнит от ставших непременными атрибутами "продвинутой" современной литературы обсценной лексики, обязательного употребления героями наркотических веществ, а особенно - от подробных описаний анального секса, которым мужчина занимается с мужчиной. Кстати, случайно ли совпадение логотипа издательства "Вагриус", которое, как известно, Пелевин недавно покинул, и того животного, с которым ассоциирует себя гомосексуалист Сракандаев, по прозвищу "Ослик Семь Центов"? Может быть, роман получился именно таким, потому что писатель сублимировал в эту книгу своё отношение к издательству, с которым сотрудничал много лет...
На общее впечатление от "ДПП" положительно влияет высокое качество остальных произведений сборника, разворачивающих "Числа" в полноценный роман и увеличивающих объём книги до полноценного тома (хотя последнему обстоятельству немало способствует и крупный кегль). Хороша квазифилософская повесть "Македонская критика французской мысли" о том, как некто Насых Нафиков весьма необычным способом восстанавливает баланс энергий, необратимо нарушенный на европейском пространстве. Из блестящего сатирического пассажа, посвящённого анализу творчества Мишеля Уэльбека, легко можно сделать вывод, что Пелевин способен с иронией размышлять и о собственном имидже литературного рупора эпохи перемен хотя бы в контексте эксплуатации сексуальной фрустрации современного обывателя. А рассказ-аллегория "Фокус-группа" (о том, как лихо въезжают в рай на глоботроне) и стильная новелла "Акико" (о рабстве, которое ждёт нас вовсе не в киберпространстве) - это вещи, соприкосновение с которыми значительно затрудняет предъявление серьёзных претензий к нынешнему уровню творчества Виктора Пелевина.
Опубл. в ж-ле "ПИТЕРbook", 2003 г. # 10.
Прочитал нового Пелевина в поезде, пока ехал на "ЗМ".
За время такого продолжительного молчания можно было бы что-то и получше выдать.
Достаточно скучно и малооригинально. Невооружённым взглядом видно желание угодить некому, несуществующему в реальности, экзистенциАНАЛьному читателю, которого выдумали испорченные московские критики. Подробные описания анального секса, которым мужчина занимается с мужчиной, становятся непременным атрибутом "продвинутой" современной литературы...
По сравнению с "Чапаевым" и "Поколением" прорыва никакого нет.
P.S. Даже "[голово]ломка" Гарроса-Евдокимова мне показалась забавнее...
P.P.S. Название "[голово]ломка" еле-еле набрал, тяжело после Харькова...
UPD
Рецензия на ДПП была написана и опубликована в журнале "ПИТЕРbook". См. текст здесь: http://community.livejournal.com/ru_readership/27954.html?mode=reply
За время такого продолжительного молчания можно было бы что-то и получше выдать.
Достаточно скучно и малооригинально. Невооружённым взглядом видно желание угодить некому, несуществующему в реальности, экзистенциАНАЛьному читателю, которого выдумали испорченные московские критики. Подробные описания анального секса, которым мужчина занимается с мужчиной, становятся непременным атрибутом "продвинутой" современной литературы...
По сравнению с "Чапаевым" и "Поколением" прорыва никакого нет.
P.S. Даже "[голово]ломка" Гарроса-Евдокимова мне показалась забавнее...
P.P.S. Название "[голово]ломка" еле-еле набрал, тяжело после Харькова...
UPD
Рецензия на ДПП была написана и опубликована в журнале "ПИТЕРbook". См. текст здесь: http://community.livejournal.com/ru_readership/27954.html?mode=reply